środa, 30 maja 2012

Sukienki z wycięciami

Festiwal w Cannes oraz inne uroczyste okazje ostatnich tygodni ujawniły najnowszy trend: modnie jest nosić sukienki, które mają wycięcia w strategicznym miejscu, głównie w pasie.

Gwiazdy takie jak January Jones, Diane Kruger, Rooney Mara, Charlize Theron czy Jennifer Lawrence zademonstrowały ponętnie wycięte kreacje, zarówno w Cannes, jak i na różnego typu imprezach. Kreacje pochodziły z kolekcji takich domów mody, jak Roland Mouret, Prabal Gurung, Herve Leger, Christopher Kane, Stella McCartney oraz Versace (linia Versus). 








Recent days have shown a new trend-dresses with cuttings. 

January Jones, Diane Kruger, Rooney Mara, Charlize Theron or Jennifer Lawrence wore something like above dresses from Roland Mouret, Prabal Gurung, Herve Leger, Christopher Kane, Stella McCartney and Versace.

It's something for women who have got great shape and like being similar to the film stars. 
 

niedziela, 27 maja 2012

7 najbardziej kasowych marek modowych

O ekskluzywnych firmach, produkujących ubrania, biżuterię i dodatki, słyszał chyba każdy z nas. Jaka jest jednak wartość rynkowa najbardziej znanych marek na świecie? Przedsiębiorstwo badawcze Millward Brown Optimor postanowiło to sprawdzić.

Na podstawie oceny kondycji finansowej firm i opinii konsumentów powstała następująca lista:

7. Cartier – wartość marki 4,8 mld dolarów
6. Prada – 5,8 mld dolarów
5. Gucci – 6,42 mld dolarów
4. Chanel – 6,68 mld dolarów
3. Rolex – 7,17 mld dolarów
2. Hermes – 19,1 mld dolarów
1. Louis Vuitton – 25,9 mld dolarów.




What is the value of the most famous fashion brands? 
Millward Brown Optimor has checked it.

This is the list of them:

7. Cartier –  $ 4,8 mld
6. Prada – $ 5,8 mld
5. Gucci – $ 6,42 mld
4. Chanel – $ 6,68 mld
3. Rolex – $ 7,17 mld
2. Hermes – $ 19,1 mld
1. Louis Vuitton $ – 25,9 ml. 

piątek, 25 maja 2012

Kristen Stewart też pokazuje nogę

Metamorfoza Kristen Stewart trwa. Młodziutka aktorka, która na co dzień preferuje styl na chłopczycę, na premierze filmu On The Road w Cannes pojawiła się w długiej sukni Balenciaga z rozcięciem do uda. Wyglądała oszałamiająco, jednak tradycyjnie, cała uwaga skupiła się na nodze.

Tym samym Kristen dołączyła do grona gwiazd z "syndromem nogi". Jak dotąd najgłośniejsze były kreacje (i nogi) Angeliny Jolie i Anji Rubik. Czy filmowej Belli udało się dołączyć do zaszczytnego grona? Zobaczcie inne gwiazdy z odważnym rozcięciem, wśród nich m.in. Rihannę i Irinę Shayk

Czy ten trend trochę Wam się nie nudzi? 





At the "On the Road" world premiere at the Cannes Film Festival, all eyes were on Kristen Stewart as she stole the show in her sexy split dress.
The actress showed a lot more flesh than usua.

Looking leggy? 
Actress showed off some leg in a halterneck Balenciaga gown at the premiere.
 
Is a new trend on the red carpet?
Angleina Jolie, Anja Rubik, now Kristen... 
 

środa, 23 maja 2012

Candice Huffine vs S Moda

W zeszłym roku na okładce włoskiego wydania Vogue'a pojawiło się zdjęcie z trzema modelkami w rozmiarze XXL. Zdaniem jednej z nich to wydanie pisma zapoczątkowało prawdziwe zmiany w branży mody. Candice Huffine, która w przeciwieństwie do Crystal Renn nie przeszła na drastyczną dietę i nie schudła po zaistnieniu w branży, udzieliła wywiadu magazynowi S Moda.

Włoski numer Vogue'a otworzył oczy branży i udowodnił, że my także jesteśmy piękne, seksowne i co najważniejsze potrafimy doskonale pozować – mówi modelka. Wiele z nas mających rozmiar plus ma czym wyrażać emocje w przeciwieństwie do chudych modelek o kościstych twarzach. Teraz ludzie chcą oglądać coraz więcej zdjęć kobiet takich jak my. To zupełnie zmieniło moje życie. Czuję, że wypowiedziałyśmy wojnę rozmiarowi zero.







Plus-sized model Candice Huffine is no stranger to controversy; she's already famous for being one-third of Vogue Italia's memorable plus-size cover shoot. However in the latest issue of S Moda magazine, she poses nude for photographer Damon Baker in a cover story entitled "Una mujer real," or "A Real Woman."

Candice's editorial features the model with a few more articles of clothing on. The '50s-inspired pin-up shots show her in different garments from the likes of Marina Rinaldi and Cos, with shoes by Christian Louboutin and Jimmy Choo.
In the accompanying interview, S Moda asked the Maryland-born model about her own experiences with plus-sized modeling and she responded by saying:
"[The Vogue Italia] editorial opened the eyes of the industry and proved that we are beautiful, sexy and good models. Now people want to see more."

wtorek, 22 maja 2012

Prawdziwa sesja Vogue'a

Niemiecki Vogue i Peter Lindbergh już stosują się do nowych zasad. W czerwcowym numerze magazynu ukazała się sesja "Naked Truth". Na zdjęciach oglądamy prawdziwe kobiety, znane Niemki - nago, bez makijażu i photoshopowego liftingu. Wśród odważnych, które zdecydowały się wystąpić w sesji są modelki (Julia Stegner, Toni Garnn), artystki (fotografka Donata Wenders) i aktorki (Nina Hoss, Luca Gajdus i pochodząca z Gdańska Karina Krawczyk). Różni je wiek, kolor włosów, ilość zmarszczek i waga. Łączy: naturalne piękno i pewność siebie.












Peter Lindbergh is the fashion photographer of the supermodels like Milla Jovovich, Linda Evangelista, Naomi Campbell, Claudia Schiffer, etc.

Several days ago, he released the new session called "Naked Truth". It contains photos women (artists, actresses and models) who decided to act in this session without any make-up. 

Is the natural beauty better than Photoshop?

 

niedziela, 20 maja 2012

Syreny z Cannes

Już pierwszego dnia trwania festiwalu okazało się, że na czerwonym dywanie królują kreacje z długimi trenami. Podczas kolejnych premier oraz pokazów gwiazdy z całego świata konsekwentnie pojawiały się ubrane w eleganckie, szykowane suknie z rozszerzanym dołem.

Styl, który najwyraźniej będzie obowiązywał latem, wybrały Naomi Watts, Salma Hayek, Cheryl Cole i Paz Vega.






The next portion of gorgeous dresses from Cannes!

At this time,  Naomi Watts, Salma Hayek, Cheryl Cole and Paz Vega have dressed something like sirena's tail. It's so expressive trend!


piątek, 18 maja 2012

Długie treny w Cannes

W środę rozpoczął się jeden z najsłynniejszych na świecie festiwali filmowych. Jak co roku Cannes przemieniło się w wielki wybieg, na którym trwa nieustannie pokaz mody. Wszystkie gwiazdy, które przyjechały na prestiżową imprezę, pragną zabłysnąć na czerwonym dywanie i skraść jak najwięcej uwagi mediów. Niektórym rzeczywiście się to udaje dzięki niepowtarzalnym kreacjom.

Po pierwszych dniach festiwalu już wiadomo, że hitem okazały się eleganckie suknie z długimi trenami. Szyk dawnego Hollywood i przepych wieczorowych kreacji zachwycił komentatorów mody. 
 





Cannes' Red Carpet makes one of the most glamorous Celebrity Fashion Show of the year. 
Every of actresses wants to be remembered.

After several days of Cannes, we may natice that many of celebrities wear dresses with long trains. It's something similar to old-fashioned but tastefull Hollywood.  

CHANNEL CRUISE 2013

Na pokazie kolekcji Chanel Cruise 2013 wystąpiło aż osiem Polek! Po ogrodach Wersalu przechadzały się Zuza Bijoch, Monika Sawicka, Daga Ziober, Kasia Struss, Patrycja Gardygajło, Jac, Zuzanna Stankiewicz i Joanna Kołtuniak. 

Cesarz mody nad kolekcją i przygotowaniem pokazu pracował podobno od roku. Wszystko zostało dopięte na ostatni guzik – ubrania, muzyka, lista gości. Wszystko zmieniło się po wyborach prezydenckich, w których zwyciężył socjalista François Hollande. Lagerfeld mimo zmiany sytuacji politycznej, postanowił nadal świętować dekadencką tradycję Francji. Inspiracją dla kolekcji była pełna przepychu, frywolna garderoba Marii Antoniny i jej dwórek. Inspiracja nie została oczywiście potraktowana w stu procentach poważnie. Tiulowe falbanki i kwiatowe zdobienia w XVIII-wiecznym stylu, projektant zestawił z jak najbardziej nowoczesnymi kombinezonami, ciężką biżuterią, militarnymi akcentami i dżinsami. Ikonami stylu są teraz dla Karla artystki hip hopowe – M.I.A. i Azealia Banks. Kolekcja w klimacie "Ghetto Royale" idealnie oddawała aktualny klimat we Francji – lekkiego lęku o przyszłość połączonego z chęcią zabawy i poczuciem dumy z własnego kraju. 

Frywolność to zdrowe podejście. Wielu ludziom uratowało życie – opowiadał Karl.



 

The grand Palace of Versailles served as the perfect backdrop for Karl Lagerfeld's latest resort collection for Chanel, inspired by the rebellious ruler, Marie Antoinette.

After a particularly depressing rainy season in Paris, the clouds parted and the sun beat down on another Karl Lagerfeld triumph for Chanel. It was the house's resort show, set in the picturesque gardens at the Palace of Versailles. His was a commentary on rebellion, which the monarchy's most famous former occupant Marie Antoinette knew a thing or two about. So we saw beautiful 18th century silhouettes cut in denim, and quintessential Coco Chanel shapes atop creepers platform shoes made popular by the Punks in Swinging London.


czwartek, 17 maja 2012

Pokaz Łukasza Jemioła

Łukasz Jemioł podjął kilka bardzo dobrych decyzji. Po pierwsze – udała mu się lokalizacja pokazu. Eleganckie wnętrze warszawskiej Galerii Porczyńskich to zdecydowanie bardziej przytulne dla mody miejsce niż zimna hala SoHo Factory. Po drugie – Jemioł idealnie dopasował muzykę do klimatu pokazu. Dźwięki zmiksował Tomasz Buttowt, a choreografię opracowała Katarzyna Sokołowska.

A co można było zobaczyć na wybiegu? 
Kolekcję, która naprawdę nadaje się do noszenia. Jemioł pozostał wierny swojemu stylowi, który można określić jako minimalizm w stylu glamour. Nadal interesuje go gra warstw i form. U Jemioła ciężkie, jesienne tkaniny z powodzeniem łączą się z delikatnym jedwabiem i błyszczącymi cekinami.

Ogromną zaletą pokazu były udane stylizacje. Poszczególne elementy kolekcji nie robiłyby takiego wrażenie bez umiejętnego zestawienia. Komplet obszernego swetra i rozkloszowanej spódnicy w klimacie retro jest wart skopiowania od zaraz. Kolory, które wybrał Jemioł idealnie wpisują się w światowe trendy – butelkowa zieleń i purpura będzie dominować w sklepach już we wrześniu. Pochwalimy kolekcję także za dobre wzorce – sylwetki długich sukienek i ich kolorystyka przypominały projekty Haidera Ackermanna – jednego z najmodniejszych światowych projektantów. 
To duży komplement dla polskiego młodego i zdolnego.








The newest collection of Łukasz Jemioł is mix of suitable clothes, music and choreography.

Everything is glamour and subdued. Colours are rather dark ( apart from blue and pink). What's more, it contains dark green, black and grey. Sometimes we can see fur coats and sequins. 

All collection is a bit similar to projects of  Haider Ackermann-on of the most fashionable and the best designers on the World!


środa, 16 maja 2012

Powrót gorsetów-nowa moda, czy opcja dla leniwych?

Krągłości powracają, nie tylko na polskich salonach. W brytyjskiej sieci Marks&Spencer pojawiły się gorsety XXI wieku. Mają zrewolucjonizować kobiecą garderobę.

Gorsety M&S to odpowiedź na powrót trendu na talię osy. Wypromowały go m.in. seksowna gwiazda Mad Men - Christina Hendricks i kobieta o najwęższej talii świata. Chcesz uzyskać takie kształty? Gorsety Marks&Spencer są super-lekkie - można je nosić jak bieliznę. Tworząc linię Waist Sculpt projektanci połączyli tradycyjne techniki - usztywnienie za pomocą fiszbin, użycie paneli i nowoczesny sposób łączenia tkanin. Tak wykonany gorset doskonale "dba" o naszą talię, a przy tym umożliwia siadanie czy schylanie bez wciągania oddechu.

Niewiele z nas ma czas na kilka dodatkowych godzin w siłowni. W osiągnięciu super talii pomoże nam Waist Sculpt - reklamuje produkt Soozie Jenkinson - szef działu bielizny M&S.

Marketing działa. Według statystyk co trzy minuty ktoś kupuje produkt z linii Waist Sculpt.





Once upon a time, achieving the perfect wasp waist required a painful corset or an equally painful exercise regime.

But Marks & Spencer has come up with a rather more comfortable alternative for the modern age – in the shape of lightweight corset-style lingerie that doesn’t force the wearer to hold her breath. Designers at M&S have combined vintage techniques such as panelling and boning with new fabric bonding technology to create their Waist Sculpt range. 

The garments replicate the effects of a traditional corset but are light enough to move with the wearer, allowing women to sit down or bend without having to hold their breath.

poniedziałek, 14 maja 2012

Były modelki, teraz inne gwiazki bez makijażu

Znamy je z czerwonych dywanów, premier, przyjęć i uroczystości. Media szczegółowo analizują ich makijaże, kreacje, fryzury i umieszczają je we wszelkich możliwych rankingach najlepiej i najgorzej wyglądających.

Dziś gwiazdy w wersji prywatnej i całkowicie naturalnej. Uchwycone przez szukających sensacji paparazzi, zwykle chowają się pod czapkami, kapturami, są w dresach i t-shirtach, w najzwyklejszych, codziennych sytuacjach. Pozbawione gwiazdorskiego blichtru, prezentują swoje zwyczajne, często nudne i mało atrakcyjne oblicze. Można podzielić na dwie grupy. Takie, które w wersji naturalnej objawiają się nam co prawda jako inna osoba, ale wcale nie gorsza i brzydsza niż w wydaniu „na czerwony dywan”. Angelina Jolie, Penelope Cruz, Gwyneth Paltrow, Jennifer Lopez, Kim Kardashian czy Rosie Huntington bez większych prezentują prezentują się bez makijażu. Druga grupa gwiazd to te, które pozbawione profesjonalnego wizażu wypadają dość przerażająco. Madonna czy Pamela Anderson wydają się być antyreklamę operacji plastycznych twarzy.







I always love seeing the illusion stripped away for these celebs. Some still look outstanding, while some are pretty clearly the product of talented handlers.

 Sometimes it's hard to believe there are the same women that are famous actresses or singers! 
But we have to remember that their appearance is often designed by many specialists. 

Tey aren't perfect! They're like us!